关于“Love”,用英语聊聊”爱情”这件事


甜蜜蜜的声音响起,总让人想到爱情,爱情是一个层层加深的过程,从相爱到深爱,从相遇到结婚,你知道这一段段历程,用英语如何表达?今天就来学习一下!
1、约会 blind date
首先了解一个短语blind date,男女间的初次会面,相亲。这个短语通常用来表示预先安排的社交约会,它是由第三方为两个从未见过的共同的朋友安排的约会,这个约会就被指定为“blind”。
My wife and I first met on a blind date arranged by her sister.
我和我妻子初次会面是由她姐姐安排的。
2、爱上 To fall for
在短语 to fall for someone(爱上某人)或 to fall in love(坠入爱河)中,单词fall作为不及物动词表示一个特定的状态。
He always falls for the wrong types!
他总是爱错了人!
When Francois gave Jeanette a handwritten poem, she knew he was falling for her.
当弗朗索瓦给了珍妮特一首手写诗时,她知道他爱上她了。
3、找到真爱 To find Mr. Right
自从1922年爱尔兰作家James Joyce使用这个表达后,这个表示理想伴侣的短语被广为使用。
Thank you for touching my life and allowing me to find Mr. ( or Ms.) Right; my world is filled with love and happiness.
感谢您接触我的生命,并让我找到我的真命天子(或真命天女),现在我的世界充满了爱与快乐。
4、复合 To get back together
重归于好,这是一个常用的不及物动词短语,表示夫妇、乐队或团体决定恢复他们的关系。
Other research has shed light on why we often yearn to get back together with a lost love.
另一项研究发现了为何我们总是希望和旧爱复合。
5、订婚 To get engaged
一个有关婚姻的短语,它暗示订婚的两个人已心有所属,是彼此的另一半。
Between you, me and the gatepost, John and I are going to get engaged next week.
别对外人讲,我和约翰准备下周订婚。
6、结婚 To get hitched
这个短语的原意是搭便车,但是在非正式场合表示结婚、喜结连理。
I’m not surprised you got hitched in Vegas.
你在拉斯维加斯结婚我一点儿不吃惊。
7、迷恋 To have a crush
这个短语从19世纪就开始使用,并且直到现在仍然很流行。
I have a crush on this girl!
我对这个女孩很迷恋!
8、神魂颠倒 Fall head over heels
一个地道英语表达方式,用来表示难以消失的强烈的喜爱之情。
Juliet knew she was falling head over heels for Romeo.
朱丽叶知道她被罗密欧迷得神魂颠倒。
9、对某人念念不忘 To be hung up on someone
这个流行短语从19世纪后期就开始使用,它表示挥之不去的兴趣或事情。
Antoinette had been hung up on that mysterious cowboy since they met one fateful night.
自从他们在冥冥中注定的一晚相遇后,安托瓦内特一直挂念着那个神秘的牛仔。
10、修补关系 To patch up a relationship
patching通常用来表示修补轮胎或牛仔裤。然而,它也可以用来表示情感上的和解。
Jack and Jill decided it was time to patch up their relationship.
杰克和吉尔认为是时候该修补一下他们的关系了。
11、那三个字 Those three little words
三个字的短语很多,但是在某种浪漫气氛下,谁都想得到啦。
Martina waited with anticipation hoping her sweetheart would say those three little words.
玛蒂娜充满期待的希望她的甜心能够对她说“我爱你”。

评论

此博客中的热门博文

在磨练中坚持,在坚持中看到希望

小故事,大道理(2)

这是一篇描述“五颜六色”关于颜色的单词表